Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на английский Не опять, а снова?
3 года
назад
от
Lloydnow
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В инглише ну ни бельмеса, а посему как перевести с сохранением смысла - не скажу (из синонимов опять и снова знаю только again, но даже представления не имею, какому слову он сответствует больше) . Одно могу сказать точно - чтобы осмысленно перевести с русского на английский, надо хотя бы смысл по-русски в точности понять: Таким образом, для дословного перевода с сохранением смысла нужно сначала узнать, есть ли в английском ТОЧНЫЕ аналоги слов опять и снова. С другой стороны, англичане тоже не дураки, и если у них нет дословного перевода этой поговорки, то уж родственные по смыслу поговорки (а то и пословицы) на тему не повторить ошибки, а переделать всё с нуля как надо точно есть.
3 года
назад
от
Борис Поляков
Связанные вопросы
3
ответа
Как Вы относитесь к управляемому термоядерному синтезу?
3 года
назад
от
ZaraRoberson
2
ответа
Душа - это продукт высокорганизованной материи?
10 года
назад
от
sergey gorkov
1
ответ
Не запускается компрессор холодильника Орск.
11 года
назад
от
Ольга Трипатхи