Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему Турецкий и Индюшка одинаково по-английски - Turkey? 0_o
2 года
назад
от
DominiqueSku
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Дело в том, что есть такая птица - цесарка (по-английски - guineafowl) . Она похожа на индейку.
В Англии цесарку любили испокон веков и ввозили е через Турцию. Вот и стали называть е turkey cock (турецкий петух) - хотя родом цесарка совсем не из Турции, а из Африки.
А в это время на американском континенте коренные жители потихоньку одомашнили дикую индейку. Вскоре е попробовали белые жители США и очень полюбили. А потом самые предприимчивые американцы начали продавать е в Англию.
Англичанам индейка понравилась. Но поскольку она была похожа на цесарку, этих двух птиц спутали друг с другом. И индейку тоже стали называть turkey cock, а потом - просто turkey.
Постепенно американская птичка вытеснила мене вкусную цесарку из меню англичан. И за индейкой окончательно закрепилось имя turkey.
Вот так, в результате двух ошибок, индейка стала называться turkey. А к цесарке вернулось е изначальное имя - guineafowl.
Кстати, в русском языке индейка - тоже результат недоразумения, причем случившегося с французами.
Ввозили, как уже было сказано, индейку из Америки. А Колумб, открыв Америку, подумал, что приехал в Индию. Так у французов одомашненная уроженка американского континента стала петухом из Индии (coq dInde) . А вслед за французами и в русском языке е стали называть индейкой.
2 года
назад
от
Маня АБЛИгация
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли использовать пусковой конденсатор для мотора в качестве рабочего?
1 год
назад
от
Роман Борцов
1
ответ
Как сделать защиту от короткого замыкания?
4 года
назад
от
Лера Минич
2
ответов
помогите перевести данный текст
6 года
назад
от
MIND FOX