Какой переводчик лучше для перевода художественных произведений? Deepl или Google? И почему?

1 год назад от Антон Володченко

1 ответ

0 голосов
для некоторых слов гугл лучше, но он не видит половины идиом и вобще текст надо переводить только живим человеческим языком. ни один робот так не сможет, это сразу будет заметно
1 год назад от Виктория Смаль

Связанные вопросы