Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какой переводчик лучше для перевода художественных произведений? Deepl или Google? И почему?
2 года
назад
от
Антон Володченко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
для некоторых слов гугл лучше, но он не видит половины идиом и вобще текст надо переводить только живим человеческим языком. ни один робот так не сможет, это сразу будет заметно
2 года
назад
от
Виктория Смаль
Связанные вопросы
2
ответов
сколько на планете земля облаков?
10 года
назад
от
Какую чушь вы несете
1
ответ
За 3 года можно ли выучить 2 языка?
6 месяцев
назад
от
Анюта Якивчук
1
ответ
Как понять фразу "макияж в тошнотных цветах" ? Что за "тошнотный цвет"?
9 года
назад
от
gattino