Какой переводчик лучше для перевода художественных произведений? Deepl или Google? И почему?

2 года назад от Антон Володченко

1 ответ



0 голосов
для некоторых слов гугл лучше, но он не видит половины идиом и вобще текст надо переводить только живим человеческим языком. ни один робот так не сможет, это сразу будет заметно
2 года назад от Виктория Смаль

Связанные вопросы

2 ответов
10 года назад от Какую чушь вы несете
1 ответ
6 месяцев назад от Анюта Якивчук