В Internete нет ни одного нормального переводчика (даже с English) , все сайты засорены рекламой, вирусы повсюду-вопрос

где найти нормальный, адекватный перевод или учить иностранный язык самому и доколе это будет продолжаться?
11 года назад от oleg ufimhev

2 Ответы



0 голосов
Продолжаться это будет очень долго. Для нормального перевода надо понимать смысл переводимого, а это значит, что переводчик должен быть мыслящим роботом.
Существующие сейчас переводчики, например, Google - лучше, что можно сделать без понимания текста, в них используются разработанные для Пентагона группой американских университетов технологии, то есть все было уже сделано на очень высоком уровне, поэтому прогресса ожидать не приходится.
11 года назад от Анаствасия Волкова
0 голосов
найди текстовый браузер (наприм. "Links") ! там нет вирусов, и досаждающих картинок. подробне см . а так нужно знать совсем базовую грамматику и пользоваться яндекс словарями - переводит слова достаточно точно, иногда даже фразы
 
 (ссылка -
11 года назад от сергей иванов

Связанные вопросы