Можно так сказать английском?

1 год назад от тян ламповая

2 Ответы

0 голосов
Первое скоре американское, а второе вобще кривое какое-то, британское кароч, или ваще не та временная форма
Разница только в том кому как удобне говорить или кто как привык
1 год назад от Аня
0 голосов
Обще правило - чем проще и короче, тем лучше. Вместе с тем, порой излишне do вставляется в качестве эмоционального усилителя того или иного выражения, например - простая просьба Принесите воды - Bring me some water, если долго не несут, может повториться эмоционально - Do bring me some water at last! - па - Да несите уже воду наконец (пока я беситься не начал) .
А грамматически вы через do фразу построили правильно, только желательно какой нибудь предлог или артикль к слову choice - a choice или any choice - any при отрицаниях хорошо вписывается.
1 год назад от Неистовый Богатыреныш

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от Prototype XD
1 ответ