Как перевести на англ. слова во мн. ч, не имеющие мн. ч. в английском?

Текст песни: севера тайга, моря да юга! Есть ли возможность передать смысл именно во мн. ч. слов север и юг? Или англ. настолько бедный и примитивный, что без вариантов?
1 год назад от ChristopherA

2 Ответы

0 голосов
Ну почему-же примитивный? Х-х. Есть у них приставочка s, вот и будет значит: северs, мореs, югs, тайгаs. Все у них в порядке с этим, не зря-же лингвисты трудятся в поту.
1 год назад от Nana Anna
0 голосов
слова не переводятся. переводят тексты. перевод стихов - это настолько сложное дело, что на Западе считается невозможным.
не берись - не твоё, не дорос.
смысл можно передать всегда. правда, всегда с потерями.
1 год назад от Bradley89H62

Связанные вопросы