Кто знает английский, помогите с переводом одного предложения пожалуйста.

2 года назад от Руслан Сандаков

1 ответ



0 голосов
known better в зависимости от контекста может переводиться от познакомиться до настоять на своем. Но в этой сцене с укорами скоре всего Мне следовало бы догадаться! или Я был слеп, - все что угодно, кроме дословного перевода, кторый из эмоциональной сцены делает тупую.
Для привычных подушек вроде есть свое слово, а the cushions означает скоре мягкое кресло. Мужики в подушки не плачутся)
2 года назад от Шона Паркер

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
5 года назад от Валерий Рогулёв