Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите правильно сказать на английском эту фразу. Мне мой перевод не нравится, на переводчик надеятся - себе дороже ?
Как на английском будет правильно звучать фраза
«вот и оставайся безработным, пока я не приеду в Лондон»
Заране благодарю ?
2 года
назад
от
MichaelJap
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Онлайн-переводчик отлично переводит правильно составленные фразы с подлежащим и сказуемым. Перефразируйте так, чтобы смысл фразы был понятен без контекста, и он отлично справится. Выше уже написали, что посыл непонятен. Что это был совет или упрек?
2 года
назад
от
КОНСТАНТИН ВЛАСОВ
▲
▼
0
голосов
А на русском это что было сейчас.
Упрек? Или предложение вроде милый зачем тебе сейчас устраиваться на работу я прилечу на пару дней проведем время и устроишься. А то может получиться, что он вобще с тобой разговаривать не будет.
2 года
назад
от
GeorgiaDion9
Связанные вопросы
1
ответ
как сделать быструю заморозку
6 года
назад
от
...
1
ответ
Какой язык ЛУЧШЕ выучить: немецкий или французский?
6 года
назад
от
ElizabethLoy
2
ответов
Белой армией называли армию русского царя ?
3 года
назад
от
ояебу?!