Переведите, пожалуйста, текст с латыни

2 года назад от DarellEnos72

2 Ответы



0 голосов
Ну и текст. я в шоке. Я влетаю на бит — ниггер, п*р убит. Я поднимаю свой Glock в район его тупой головы. Я влетаю на бит — ниггер, п*р убит Я поднимаю хип-хоп, ведь п*р чёрный от Сатаны
Нигеры, п*ры (Yeah) , нигеры, п*ры (Wo-o) . Нигеры, п*ры где? Нигеры, п*ры тут. Они все на*й смело идут Я им всем объявляю войну
Если нигер, п*р передо мной — считай, что он уже труп. Я не знаю почему я решил вас задиссить (Диссить)
Может быть всё потому что меня геи бесят (А)
Ходят б*ь по улице со мною воздух дышат (Скр-р)
Будь я даже карлик, я вас априори выше.
2 года назад от Сэр Смокер^-_-^
0 голосов
Я, конечно, мог бы перевести, но зачем, когда это уже давно переведено? Это ж «Записки о галльской войне». Даже номера глав стоят. 20. Хотя лето уже подходило к концу и в этих местах ввиду северного положения Галлии зимы наступают рано, однако Цезарь решил предпринять поход в Британию, так как знал, что почти во все войны с Галлией оттуда посылались подкрепления нашим врагам; если бы даже остаток лета оказался недостаточным для ведения регулярной войны, то он все таки считал очень полезным для себя хотя бы только вступить на этот остров, познакомиться с его населением и добыть сведения о его местностях, гаванях и удобных для высадки пунктах. См. дальше:
2 года назад от """Татьяна"""

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ