Как перевести правильно эту фразу? I know your man enough? Я знаю ты мужчина совершенный или достаточный?

I know your man enough? Я знаю ты мужчина совершенный или достаточный?
1 год назад от KatlynPasco

2 Ответы

0 голосов
Если Я знаю, что ты вполне себе мужчина (а не хухры мухры, то была бы другая конструкция и с апострофом, типа - I know Youre a man enough - как-то так.
1 год назад от Елена Лебедева
0 голосов
Что ты все закрасила, тебе написали все верно.

Если ты хочешь написать такую фразу

Я знаю ты мужчина (совершенный или достаточный)

то,

I know you are a perfect man

или
I know you enough man
я знаю тебя достаточно, мужик
1 год назад от ЖЕК@

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Александр Сафронов
2 ответов
7 года назад от Механик