Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в мультике про Чиполлино был Синьор Помидор? Оригинальное название Il Cavalier Pomodoro, кавалер это не господин.
2 года
назад
от
Макс
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Если иностранную художественную литературу переводить буквально, полагаю, е невозможно будет читать. А кто такой кавалер? Конник, получивший орден, или ухаживающий за дамой?
2 года
назад
от
ShelbyCousin
▲
▼
0
голосов
Адаптированный, или свободный, перевод — это перевод, при котором общественные или культурные реалии в исходном тексте заменяются сответствующими реалиями в переводном тексте; при этом реалии в переводном тексте будут нацелены на аудиторию языка перевода.
2 года
назад
от
Влад Богомолов
▲
▼
0
голосов
Почему в мультике про Чиполлино был Синьор Помидор?
Потому что так книгу Джанни Родари перевел Маршак. Для рифмы. Мультик тут вторичен.
Оригинальное название Il Cavalier Pomodoro, кавалер это не господин.
Литературный перевод - это не юридический перевод, абсолютная точность тут необязательна.
2 года
назад
от
BellBullock0
Связанные вопросы
1
ответ
Люботный вопрос связанный с программированием.
4 года
назад
от
Настя Виксич
2
ответов
Что говорить в данной ситуации. Насчёт стипендии?
6 года
назад
от
Коля Рослик
1
ответ
Солнце не гаснет потому что это термоядерный реактор и там происходит химические реакции
1 неделя
назад
от
Андрей Панов