Умные вопросы
Войти
Регистрация
Пунктуация в других европейский языках такая же как у нас или есть отличия?
Несколько раз видел фразы в английском (или немецком) , где обращения не были выделены запятыми, кто-то сказал мне, что это допустимый для данного языка вариант (т. е. можно ставить, а можно не ставить) . Так ли это или просто человек попытался поумничать? Есть вобще какие-то отличия в пунктуации?
В первую очередь, немецкий и английский интересны в этом плане.
3 года
назад
от
пилот во времени
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
В немецком языке пунктуация примерно такая же - правила русской пунктуации создавались немцами по немецкому образцу, в английском языке пунктуация сильно отличается почти полным отсутствием запятых.
3 года
назад
от
EdwinPjt1794
▲
▼
0
голосов
В английском языке перед прямой речью в кавычках ставится запятая, а не двоеточие. В греческом языке вместо точки ставится двоеточие, вместо вопросительного знака ставится точка с запятой, а вместо точки с запятой специальный знак, называемый колон. В испанском языке начала вопросительных и восклицательных предложений оформляются перевёрнутыми вопросительными и восклицательными знаками сответственно. Перед придаточным предложением в английском языке запятая не ставится. В немецком языке (по крайней мере, по старым правилам) запятые ставятся очень редко - нельзя, например, написать: *Ilarija, ich bin. Однако новые правила немецкого языка допускают такую возможность.
3 года
назад
от
IsabellWilso
Связанные вопросы
1
ответ
кто лутше гуру или знаток
10 года
назад
от
Миша Буглак
1
ответ
Почему высунутый язык с пирсингом не примерзает к штанге украшения в -20?
9 года
назад
от
НИККОЛО ГАЛЬМАРИНИ
2
ответов
Болтовое соединение электрических проводов
8 года
назад
от
Наталья Головина