Как по-английски назвать средне неполное (после 9 классов) и средне полное (после 11 классов) образование.

2 года назад от LillaGroom16

1 ответ



0 голосов
на англ, ввиду разделения их системы:
Начальная школа (обучение) - Primary School education (1-4 grades)
Средне неполное обучение -Secondary (Middle) School Education (5-9 grades) ;
Полное средне обучение (старшеклассники) - High School education (9-11 (12) grades)

Средня общеобразовательная школа =general (comprehensive) school (у них такой нет ввиду разделения) , поэтому рекомендуется в резюме, н-р дополнять уточнение, классы: 1-11 grades или primary+secondary+ high school

PS: советские словари в прошлом неверно давали, что High School -это высше обучение (на самом деле это старшие классы обычной школы)
а Высше обучение (ВУЗы) = University (Tertiary) level Education (даже если по-русски институт, а не университет, по английски, все равно, все, что после School - это University level education, НЕ high! )

Кандидат наук= Ph. D , Doctor of Science ( никакой НЕ candidate! )
Доктор наук/Профессор = Advanced Doctor (у них очень редкая степень)
 англ слово Professor = преподаватель ВУЗа

Источник : многолетний опыт переводов устных и письменных в системе образования
2 года назад от Настёнка Горелова

Связанные вопросы

2 ответов