Чем можно объяснить то, что разговаривая на английском, я говорю на тональность ниже, чем на русском.

Свободно владею английским, когда разговариваю будто включаются другие заводские настройки.
1 год назад от VivienDieder

2 Ответы

0 голосов
Если вы владете английским, то наверняка знаете, что такое тоновые группы. Это сборник интонаций английского языка, которые не только намного разнобразне интонаций русского языка, но в них преобладают высокие тона ( подъем) low rise, high rise
А к первой тоновой группе относится интонация обычного повествовательного предложения ( low fall) , типичного именно для русского языка, которая считается очень категоричной и воспринимается как категоричная носителями английского языка.
Вывод: если в целом у вас низкие тона, то ваша речь однобразна интонационно, боле того, она воспринимается как категоричная носителями.
Когда мы говорим по-русски, им кажется, что мы ругаемся)
1 год назад от Марина Цареградская
0 голосов
За бугром из-за тёплых зим - боле слабая дикция, боле близкая к животным. То есть, смещённая от зубов к глотке. Глоточное произношение обычно ниже по тональности, чем зубное
1 год назад от Вукавука

Связанные вопросы

2 ответов
8 года назад от Сафронов Виктор
1 ответ
3 года назад от LelaArmstead