Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему говорят испанский стыд? Не итальянский, не китайский, не американский и т. д. А именно испанский
4 года
назад
от
GwinPin
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Самая простая и популярная теория говорит о том, что именно испанцы первыми обозначили словами такого рода чувства. Психологический дискомфорт за действия других там стали называть «verguenza ajena» или же «позор за других». Дословный перевод фразы на английский язык стал заметно длинне, а при переводе на русский решили просто говорить «испанский стыд». Дошли до нас и другие синонимы – «конфуз секонд-хэнд» и «эмпатический стыд». Есть свой термин для этого чувства и в Германии – Fremdsch
4 года
назад
от
Alexey Mishkevich
▲
▼
0
голосов
Испанский стыд проявляется тогда, когда окружающие поступают в разрез с убеждениями человека.
Когда он наблюдает такие поступки, у него появляется желание провалиться сквозь землю или отвернуться, чтобы никогда этого не видеть. Когда человеку становится стыдно за других, он может начать краснеть, потеть, а также может участиться пульс, появиться тошнота
4 года
назад
от
Хомяк Злюка
Связанные вопросы
2
ответа
Лошадь бежала от Лондона до кембриджа со скоростью 10 миль в час обратно всего 6 миль в час.
7 года
назад
от
Андрей Михайлович
2
ответа
Переделать предложения так, чтобы надо было поставить тире.
8 года
назад
от
Вася Горзел
1
ответ
Чем отличается магнитное поле от переменного магнитного поля и электромагнитного поля ?
8 года
назад
от
Филипп Гапоненко