Как переводится ху дэ хел ар ю финк ю гоин? и если тут финк есть то зачем тут ар? финк же глагол

1 год назад от RosalindZiem

3 Ответы

0 голосов
Кем ты (чёрт возьми) себя возомнил? Это сносный перевод на человеческий.
А чтобы понять синтаксис, я лично люблю переводить дословно, потом проводить некоторую логику.
Возьмём, что черт возьми - устойчивое ругательство, соседствует со словом, которое выделяет, и отбросим.
Кто есть тот, о ком ты думаешь, что ты им являешься?
Глагол Are относится к Who: Who are. Кто
И сответственно you think you going относится уже к этому самому Кому
Сумбурно, но думаю мысль прослеживается
1 год назад от tema8946
0 голосов
судя по тому, что вы и половины правильно не разобрали - не переводится никак / но если предположить, что на самом деле это было - не ар ю финк ю гоин а ду ю финк ю ар гоин то - то это - к кому черт возьми вы идете / решили пойти
1 год назад от Максим Тарасов
0 голосов
Должно быть ху ЗЕ нел а ю финк ю гоин? Но и это не верно, потому что это переводится как какого черта ты возомнил ты идешь? Не верно либо начальное Ху, либо конечное гоин. Исправь и я переведу. )
1 год назад от rig kig

Связанные вопросы