Родной язык 8 класс

1. Прочитай фрагмент рассказа В. М. Шукшина «Чудик». С помощью каких
 
языковых средств создаётся комический эффект в тексте?
 
В аэропорту Чудик написал телеграмму жене: «Приземлились. Ветка сирени упала на
 
грудь, милая Груша, меня не забудь. Васятка».
 
Телеграфистка, строгая женщина, прочитав телеграмму, предложила: — Составьте
 
иначе. Вы — взрослый человек, не в детсаде.
 
— Почему? — спросил Чудик. — Я ей всегда так пишу в письмах. Это же моя жена! Вы,
 
наверно, подумали.
 
— В письмах можете писать что угодно, а телеграмма — это вид связи. Это открытый
 
текст.
 
Чудик переписал: «Приземлились. Всё в порядке. Васятка».
 
Телеграфистка сама исправила два слова: «Приземлились» и «Васятка». Стало:
 
«Долетели. Василий».
 
— «Приземлились». Вы что, космонавт, что ли?
 
— Ну ладно, — сказал Чудик. — Пусть так будет.
 
2) Почему телеграфистка изменила текст телеграммы?
 
3) Составь текст телеграммы, собщив о каком - то важном для вас событии
1 год назад от Алексей Трескин

2 Ответы

0 голосов
Комический эффект создаётся за счёт использования синонимов, имеющих разную стилистическую окраску.
Телефонистка исправляет текст на стилистически нейтральный: вместо приземлились - долетели
Вместо уменьшительного Васятка - Василий

Текст телеграммы:
Вылетаю 25 апреля, встречайте аэропорт Ванкувер, рейс 00456, 14. 25 местного времени ( pacific time)
1 год назад от IsiahArnott
0 голосов
В Крокодиле была рубрика Нарочно не придумаешь. Помню в ней одну телеграмму - правда, её отправила жена мужу: Дохала благополучно.
А вот один товарищ писал о своём дяде, которого отправили на командировку, не заплатив полностью командировочную, побещав доплатить позже. Вот когда деньги почти кончились, написал главбуху гневную телеграмму: Мать твою! в гостиницу не пускают. отправь деньги. Телеграфистка, естественно, не приняла это, предложив убрать брань. Дядя долго не подумал, а просто убрал знаки препинания.
1 год назад от Ольга Кругликова

Связанные вопросы