Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если английское -dom родственно русскому думать, то как тогда дословно понимать такие слова как kingdom и freedom?
Если английское -dom родственно русскому думать, то как тогда дословно понимать такие слова как kingdom и freedom?
3 года
назад
от
KyleWingate4
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Родственное слово в латиноязычных странах это в немецком Dumkopf (глупый) , где Dumm - тупица.
В английском преобразовалось в слово down syndrome - опущенный, больной, где -о- иногда читают как [u]. А Dom приписка означает что то евпатории, среды обитания. поэтому kingdom (королевская евпатория) королевство, freedom (свободная среда обитания, евпатория царство свободы) свобода.
3 года
назад
от
AustinBurrou
Связанные вопросы
2
ответов
Что будет когда сольются сверхмасивные черные дыры Млечного пути и Андромеды, не стирилилизуют ли Мелкомеду гамма-лучи?
1 год
назад
от
josieym18
1
ответ
Что-то накрутил на газовой плитке и теперь она не зажигается, газ идет, но не поджигается.
9 месяцев
назад
от
MavisWhatley
2
ответов
Сила не зависит от системы отсчёта и это верно , но благодаря глупой теории кинетическая энергия зависит от системы
1 год
назад
от
IAAAlfonso91