Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если английское -dom родственно русскому думать, то как тогда дословно понимать такие слова как kingdom и freedom?
Если английское -dom родственно русскому думать, то как тогда дословно понимать такие слова как kingdom и freedom?
3 года
назад
от
KyleWingate4
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Родственное слово в латиноязычных странах это в немецком Dumkopf (глупый) , где Dumm - тупица.
В английском преобразовалось в слово down syndrome - опущенный, больной, где -о- иногда читают как [u]. А Dom приписка означает что то евпатории, среды обитания. поэтому kingdom (королевская евпатория) королевство, freedom (свободная среда обитания, евпатория царство свободы) свобода.
3 года
назад
от
AustinBurrou
Связанные вопросы
1
ответ
Не случится ли чего страшного с покрытием металл. дверей, если посыпать содой а сверху распылить перекись водорода?
14 года
назад
от
NINA...
2
ответов
Скажите для чего нужен маслянный выключатель? принцип его работы своими словами
7 года
назад
от
RobertMozy
2
ответов
А что за осел сказал, что дистиллированная или талая вода - "мертвая вода", если они очищена от грязи ?
8 года
назад
от
Евгений Комиссаров