Есть у нас семантический аналог идиоме to beat about the bush для чиновника, не исполняющего полученные распоряжения?
Связанные вопросы
1 ответ
11 года назад
от
Зеленая Ракета
2 ответа
5 года назад
от
Леонид Косенко
2 ответа
6 года назад
от
MALChristie2