Умные вопросы
Войти
Регистрация
Поечему переводчики онлайн не переводят слово manowar?
12 года
назад
от
пупкин пупкинс
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
У этого слова есть и другие значения. Например, медуза "португальский военный кораблик" (сифонофора физалия) на жаргоне моряков и прибрежных жителей сответствующих регионов тоже называется "manowar".
12 года
назад
от
Михаил
▲
▼
0
голосов
Потому что manowar (man-o'-war) - это искаженная разговорная форма существительного man-of-war. У этого слова 2 значения: первое - "воин" (будет писаться без дефисов: man of war) , а то, что с дефисами - "боевой линейный корабль (парусный) ".
12 года
назад
от
Александр Коровников
Связанные вопросы
1
ответ
Какая трактовка фразы «Супруга Цезаря превыше любых подозрений»?
4 месяцев
назад
от
Tarah86F7964
1
ответ
скутер если есть искра компрессия хорошая карбюратор новый почему скутер двух тактный не заводится
9 года
назад
от
Екатерина Коваленко
2
ответов
Как бы вы перевели фразу (английский язык) . DNA is a mofo, y'all!
9 года
назад
от
bsg_siarhei