Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести на английский - "В школе на последнем звонке отличникам вручают похвальные грамоты"
12 года
назад
от
Slava Ataman
1 ответ
▲
▼
0
голосов
In the school, during the "last ring" honours are getting their honourable mentions.
P. S. Present Continuous я употребил, потому что они (отличники) получают эти грамоты только на этом мероприятии, им их не вручают просто на улице, в это самое время. Как бы, эксклюзивность подчеркивается, что ли.
Ну, тут не "им вручают", а "они получают" Смысл-то один. Просто мне удобне так говорить.
11 года
назад
от
John Gray
Связанные вопросы
1
ответ
можно ли использовать внешний жёсткий диск. в место внутренего? если да то как?
10 года
назад
от
Юлия Бескровная
1
ответ
Я знаю всю грамматику английского но в тесте в интернете написали что я elementary?
2 года
назад
от
Kennnethdob
1
ответ
Кока кола лечит? У меня у знакомого была температура 41 - ему дали выпить холодной Кока-Колы и температура понизилась.
1 год
назад
от
Паша Яковчик