Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите перевести на английский - "В школе на последнем звонке отличникам вручают похвальные грамоты"
12 года
назад
от
Slava Ataman
1 ответ
▲
▼
0
голосов
In the school, during the "last ring" honours are getting their honourable mentions.
P. S. Present Continuous я употребил, потому что они (отличники) получают эти грамоты только на этом мероприятии, им их не вручают просто на улице, в это самое время. Как бы, эксклюзивность подчеркивается, что ли.
Ну, тут не "им вручают", а "они получают" Смысл-то один. Просто мне удобне так говорить.
12 года
назад
от
John Gray
Связанные вопросы
1
ответ
Компьютер не включается. смотри внутри
5 года
назад
от
AlmaGallard
1
ответ
С какой целью после диодного моста ставят конденсатор большой емкости ? Нужно подробно описать процесс. Помогите
5 месяцев
назад
от
Костик Матросов
1
ответ
Чересстрочная развёртка. почему второе поле кадра начинается с середины строки?
11 года
назад
от
МАКАРОНИНА