Умные вопросы
Войти
Регистрация
Английский Что за конструкция as if в книгах? Пример : absurd as it seemed как перевести?
Можно подробне, но в целом кратко и основное об этой конструкции с примерами и переводом?
2 года
назад
от
huvfmychgb
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
as if = как будто. Обсуждала этот оборот как-то с одной американкой, т. к. он действительно очень часто попадается в современных книгах. Она сказала, что сейчас тренд такой в языке - использовать его повсюду, даже когда можно обойтись простым сравнительным as. Возможно, потому что одиночное as всё чаще употребляется вместо because. И это не только у американцев, в британской литературе аналогично.
2 года
назад
от
Акаша
▲
▼
0
голосов
as it - нет такой конструкции, это два случайно оказавшихся рядом слова.
absurd as it seemed - как бы абсурдно это ни казалось.
Это усилительная конструкция от it seemed absurd.
Unworthy as I am - хоть я и недостоин - I am unworthy.
2 года
назад
от
Андрей Калмыков
Связанные вопросы
1
ответ
можно ли выпаивать светодиоды? после выпайки светодиодов из старого фонарика они переставали работать
7 года
назад
от
Alexander Jandrikoff
1
ответ
какую полезную информацию вы получили через телевизор?
4 года
назад
от
Aндрей Самойлов
1
ответ
Пожалуйста посоветуйте бесплатные сайты для изучения грамматики английского языка, может каналы какие-то
1 год
назад
от
Аня Рязанцева