если я возьму книгу на иностранном языке и буду е читать со словарем даже не пытаясь выучить слова это может помочь в

изучение языка?
11 года назад от Евгений Пахниц

6 Ответы

0 голосов
Если хватит терпения, то лучше, что вы получите - это узнаете содержание книги. Для того, чтобы выучить язык, его надо учить, а не просто смотреть на него со стороны (как то - проглядвать книги, прослушивать песни, просматривать фильмы) . Так и ПРОйдёт он у вас мимо. Даже если у вас уже есть уровень, и вы хотите его повысить, надо работать над каждым словом, над каждой грамматической реалией. Это нудно и скучно, но только это даёт результат. А всякие развлечения, оживляющие процесс - это хорошо, но это добавка к основному занятию.
11 года назад от Изабелла Полонец
0 голосов
Да, и не стоит забывать, что некоторые книги сами как словарь, или даже лучше.
Мы же тоже расширяем свой лексикон родного языка, кто из книг, кто из фильмов, кто из интернета, с улицы. вот поэтому мы все и такие разные.
Так что советую Вам не только читать, но и думать, что Вы читете )
Да, и насяёт начального уровня полностью согласен - элементарная граматика, произношение, бытовые фразы. А то переучиваться, говорят, всегда сложне. Хотя если ориентироваться в произношении на фильмы, то тоже можно - только там не всегда правильно и хорошо говорят, особенно в Голливуде.
11 года назад от Mashnov_Ilya
0 голосов
да, может. и чем больше книг вы так прочитаете, тем лучше.
 
помочь выучить - это же не только книги читать со словарем?
но даже и в этом случае - будет поможет и очень неплохо
11 года назад от Mu}{@HuK
0 голосов
да, только есть тонкости технологии.
 
начальный уровень все-таки нужен, иначе не поймешь ничего.
главный фокус - читать без словаря, стараясь понять. По концу страницы - книгу в сторону. берем словарь, смотрим непонятные слова. И так на каждой странице.
11 года назад от beegrus
0 голосов
лучше к словарю обращаться насколько возможно реже. пытайтесь понимать значение незнакомых слов по контексту. можете даже записывать в тетрадочку слова и их предполагаемый перевод, а потом сверять со словарем)
11 года назад от Sakhavat Garayev
0 голосов
Если занимаешься языком. Если знаешь грамматику. теорию языка. то да. А если просто со словарём. то нет.
11 года назад от Kostik Chepil

Связанные вопросы