Зачем японцы используют китайские иероглифы кандзи?

2 года назад от RickieFreeli

4 Ответы

0 голосов
Не "зачем", а "почему". По традиции.
Дело в том, что у этих варваров и пиратов (с точки зрения китайцев) своей письменности не было. И вобще ни у кого е в этом регионе не было, кроме китайцев. А поскольку китайская письменность с произношением ничего общего не имет, е можно использовать в любом языке. Вот и заимствовали е все, и японцы тоже туда же. С тех пор и повелось.
2 года назад от Drundel
0 голосов
Отрывок из повести Марка Твена «Приключения Гекльлбери Финна» (1884) .
Железная логика Джима: французы должны говорить по-человечески

— Что ты, Гек, да разве французы говорят не по-нашему?

— Да, Джим; ты бы ни слова не понял из того, что они говорят, ни единого слова!

— Вот это да! Отчего же это так получается?

— Не знаю отчего, только это так. Я в книжке читал про ихнюю тарабарщину. А вот если подойдет к тебе человек и спросит: «Парле ву франсе? » — ты что подумаешь?

— Ничего не подумаю, возьму да и тресну его по башке — то есть если это не белый. Позволю я негру так меня ругать!

— Да что ты, это не ругань. Это просто значит: «Говорите ли вы по-французски? »

— Так почему же он не спросит по-человечески?

— Он так и спрашивает. Только по-французски.

— Смешься ты, что ли? Я и слушать тебя больше не хочу. Чушь какая-то!

— Слушай, Джим, а кошка умет говорить по-нашему?

— Нет, не умет.

— А корова?

— И корова не умет.

— А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?

— Нет, не говорят.

— Это уж само собой так полагается, что они говорят по-разному, верно ведь?

— Конечно, верно.

— И само собой так полагается, чтобы кошка и корова говорили не по-нашему?

— Ну еще бы, конечно.

— Так почему же и французу нельзя говорить по-другому, не так, как мы говорим? Вот ты мне что скажи!

— А кошка разве человек?

— Нет, Джим.

— Так зачем же кошке говорить по-человечески? А корова разве человек? Или она кошка?

— Конечно, ни то, ни другое.

— Так зачем же ей говорить по-человечески или по-кошачьи? А француз человек или нет?

— Человек.

— Ну вот видишь! Так почему же, черт его возьми, он не говорит по-человечески? Вот ты что мне скажи!

Тут я понял, что нечего попусту толковать с негром — все равно его ничему путному не выучишь. Взял да и плюнул.
-
-
-
Тонкий намёк понял? Если нет, дай знать комментом.
2 года назад от Alex
0 голосов
японцы - это китайцы, переселившиеся на острова- до нихзанятые айнами, письменность они привезли с собой китайскую- заттем она менялась со временем- в японсий диалект, заем язык .
Значения части иерглифов и их написание- тоже частично изменились
2 года назад от Ната Гран
0 голосов
Это значительно упрощает письменность. МОЖНО использовать только кану, но тогда читать будет сложне из-за того, что ты не отличишь слова от грамматических частиц, плюс, некоторые слова звучат одинаково. К примеру,
2 года назад от дмитрий пепеляев

Связанные вопросы