Напишите слова которые на других языках звучат также , то есть они не переводятся

2 года назад от Brist Planet

2 Ответы

0 голосов
Таких слов, наверное, ~1% словаря. А в больших словарях сотни тысяч слов. Столько писать тут пальцы устанут.
Ну вот навскидку 5 штук: мэр, сэр, кэб, спутник, транзистор.
2 года назад от Ольга Киселева
0 голосов
Языки индоевропейской группы произошли от одного корня. Они разделились под влиянием местных климатов регионов. Где-то слишком тёплые или слишком холодные зимы, горный рельеф, географическая изоляция частично отбросили дикцию населения обратно к животному миру, сделав её гортанной и невнятной. Слова при этом укоротились и стали трудноузнаваемыми.

Где-то технологии прокачали дикцию, породив новые "зубные" звуки, удвоение согласных и появление их сложных сочетаний, длинных слов, аллегорий. Переместив древние архаические понятия из уважительных в уничижительные (сравните русское "урод" с западнославянским "урод") .

Кроме климатической эволюции языков существует миграция слов (заимствование) . Подобно миграции людей, слова претерпевают при этом некоторые изменения. Если русский при долгом проживании на юге - уже не совсем русский по произношению и менталитету, то и заимствованные слова уже не совсем те.

Западное невнятное "интенешэнэл" превращается в чёткое и сложное "интернациональный". И наоборот, чёткое "спутник" превращается в невнятное "спуни".
2 года назад от Сергей Каракулов

Связанные вопросы