Интересно, как обстоят дела в странах бывшего СССР с языковым вопросом? Это только на Украине пытаются сохранить язык?

Все остальные как бы наплевали на свою историю, язык, культуру? Ну я не против русского языка. Просто если страна называется Беларусь, то хотя бы президент должен в телевизоре разговаривать на белорусском. То же самое и в других странах: коль это Казахстан, то и язык казахский, коль это Автономный Ненецкий округ, то и язык там должен быть свой.

Просто странно, когда какого-то узкоглазого чукчу зовут Иван Васильев, и он знать-не-знал свой чучмекский язык.

Я просто за то, чтобы максимально сохранить культуру мелких народов. Иначе какой смысл путешествовать вобще, если и в Москве, и в Магадане, и в Алма-Ате тот же борщ.
2 года назад от GlorySomervi

2 Ответы

0 голосов
В большинстве республик со времен Союза был и до сих пор остается свой язык и свои учебники истории.
Это даже на письме прослеживается. Грузины и армяне как писали своим алфавитом, так и пишут. Прибалты, сответственно, сохранили латиницу. Не имевшие своей письменности (Средня Азия и Азербайджан) писали адаптивной кириллицей, теперь переходят на адаптивную латиницу.
Проблема языка не в сохранении культуры, а в развитии науки и техники. Если на языке есть нормальная техническая литература, он будет востребован Если нет в он останется "экзотическим языком" и для получения нормального образования нужно будет учить другой язык.
2 года назад от Vaandaas
0 голосов
В России боле ста национальностей. И все сохранили свою культуру и язык. В хо-хло-мордоре три национальности. И страна не может сохранить язык даже двух национальностей. Наверное это зависит от народа т. н. "титульной нации"?
2 года назад от ***ОЛЬЧИК***

Связанные вопросы

2 ответов
7 года назад от Петр Пятый
1 ответ
2 ответов
3 года назад от ольга кардашева