Почему Азимов - Айзек, а Ньютон - Исак? )

2 года назад от Адоша Диас

2 Ответы

0 голосов
Потому, что Лев Давидович Ландау, Мстислав Келдэш, Жорес Алфёров (Розенблюм) , Григорий Перельман это русские, а эти всякие Айзеки, Исаки это русофобы !
2 года назад от ww ww
0 голосов
По той же причине, почему в Британии король Карл Первый - Карл, а писатель Чарлз Диккенс - Чарлз.
По той же причине, по которой негоциант и невольный отшельник Крузо - Робинзон. А основатель фирмы Robinson Helicopters - Фрэнк Робинсон.
Генрих Четвёртый - он кто? Генрих? Или Анри?
"Жил-был Анри Четвёртый - он славный был король! Любил вино до чёрта, но трезв бывал порой! ".
Вот-вот.
С этими французскими королями вобще засада. Сколько было этих самых Людовиков, а вот последний французский король - отчего-то Луи (ну тот, который ещё и Филип) .
Джейк, Джеймс и Джекоб? они кто? Яковы? А может и вовсе Иаковы?
Бравый зольдат Йозеф Швейк - он Йосеф или Иосиф?
И почему супер-чекист Йоганн Вайс ударЯется на первый слог, а Иоганн Себастьян Бах - бабахает на второй? Тут вобще раздолье: этих Иванов-Иохананов столько во всех веках и странах, что в глазах рябит (Хуаны-Жуаны-Гуаны-Яны-Джоны-Гонзы-Гансы) .
Почему русские называют Рому Римом, Ландон - Лондоном, Пари - Парижем? Ну и ладно, привыкли, а вот с каких пирожков тогда Москва стала Моской? Петербург - Петерсбёрджем?
Я сам-то ваще кто? Александр? Или Алегзанда?
Доктор Джон Хэмиш Ватсон - он Ватсон? или Уотсон?
Если Уатт стал-таки Ваттом, то почему Невтон сподобился быть Ньютоном?
Почему-почему. А нипочему!
Традиция, мода плюс местное произношение плюс произвол переводчиков: то ли им все эти имена собственные транскрибировать, то ли транслитерировать. а вот чей перевод стал когда-то каноническим, тот и прав.
2 года назад от Russkii Я

Связанные вопросы