Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать что тебе жалко что то делать на английском?
Как правильно построить конструкцию в английском, чтобы сказать "мне жалко тратить на это деньги/время" и "мне жаль, что ты не сможешь сделать это". То есть, если в русском языке это омонимы, то как правильно это сказать на английском?
2 года
назад
от
КрутыФФФка)
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Присоединяюсь к ответу выше. В английском не всегда получается перевести предложения дословно. Иногда нужно переводить по смыслу. Вместо "мне жалко тратить. " - "Я не хочу тратить на это время".
Хотя не редко омонимы в английском и русском совпадают. По крайней мере, встречал это неоднократно
2 года
назад
от
kharsey
Связанные вопросы
2
ответов
Почему все считают что буква Й согласная, когда я могу её свободно протянуть?
6 года
назад
от
Илья
4
ответов
Что останется в цене, если бесплатными станет еда, одежда и энергия? И что будут делать люди?
12 года
назад
от
Иван Аристов
3
ответов
Как подключить электродуховку без ноля?
4 года
назад
от
Дарья Моретти