"Чикаго" переводится с языка местных индейцев как "ЧЕСНОК". Прикиньте, мы романтизируем в фильмах ЧЕСНОК. "Бандитский

Чеснок 50-х годов". крестный отец там все дела. все дела романтизированные бандитские творились в "ЧЕСНОКЕ! " блин!
2 года назад от FaeEvf553678

1 ответ

0 голосов
Ну и что. А слово "кенгуру" означает "не понимаю" на языке аборигенов. Будем и по этому поводу животики надрывать?
Немного же вам надо для детского смеха.
2 года назад от Ируська

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
5 года назад от «Liberian Girl»