Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевести отрывок с английского
2 года
назад
от
GeraldineZac
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Для подобных текстов вполне пригоден Гугл -перевод. Вот он, пришлось всего в одном слове окончание подправить, а так все переведено верно:
Но в отрицательном или положительном смысле государственное управление определяет политику.
Будь то рядом с центрами власти или на уровне улиц в местных учреждениях, общественные администраторы - политики. Они переводчики и портные правительства. Если выборные должностные лица видны общественности, государственные администраторы - анонимные специалисты. Пока что без их знаний, усердия и творчества правительство было бы неэффективным и неэффективно.
2 года
назад
от
Тарас Дидык
Связанные вопросы
1
ответ
Почему в русском языке буква "е" может читаться как "ё"?
10 года
назад
от
alysmoon
1
ответ
Хотим купить цифровое тв. от города 45 км. какую антену брать ?
6 года
назад
от
Тимур Воробьев
2
ответов
Я не бывал ни в советских лагерях, ни в немецких, но совковые меня пугают больше. Обоснованы ли мои страхи? Мне однажды
3 года
назад
от
Александр Ковалёв