А почему в английском, допустим, предложение

"Проблема решается" в переводе "The problem is being resolved" называют страдательным залогом? Во-первых, кто тут страдает? ) Во-вторых, почему залог? )
2 года назад от KlausWishart

2 Ответы

0 голосов
Здесь закладывается потенциальное страдание.
Ведь, задача ещё не решена, она только решается, поэтому страдания ещё впереди.
Страдательный, потому что страдание будет у того, кто решает проблему.
Залог, потому что страдание "закладывается" в смысл.
2 года назад от Pretty)))
0 голосов
Судя по вопросам, вы ещё начальную школу не закончили. Страдательный залог будете классе в 5-6 изучать на русском, суть одна и та же. А пока можете в интернете определения посмотреть, если очень интересно.
2 года назад от лина

Связанные вопросы

2 ответов
9 года назад от Дашенька *_*_*_
2 ответов
9 года назад от Давыд Сивко