Умные вопросы
Войти
Регистрация
Системный английский, перевод слова
В каких ситуациях/предложениях используется to connect, а в каких to plug in? И какая между ними разница?
3 года
назад
от
GeorgiaI2013
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Plug in больше употребляется когда имется в виду "вставить устройство в разъем".
А connect больше "соединить" в общем. Установить связь.
Части соединить в одно целое, например.
Грубо говоря, если можно заменить словом "воткнуть"- это plug in.
Плаг - буквально "затычка/пробка".
Если не считать компьютерный сленг "плагин" ( дополнение для программного обеспечения) , но это исключение.
3 года
назад
от
Артур Шерматов
Связанные вопросы
1
ответ
если бы вам подарили огромные шахматы, размером с половины вашего роста, вы бы как с ними игрались?
10 года
назад
от
Персона_777
1
ответ
Привет привет объясните пожалуйста с научно технической точки Зрения
3 года
назад
от
Андрей Кулаков
2
ответов
Есть ли в конституции России статья, запрещающая монархию?
7 года
назад
от
Дашулька Погребенко*