Знаю редкий язык - тибетский. Скажите, выгодно ли написать и выпустить тибетско-русский словарь?

Или это никому не нужно?
11 года назад от Толя

2 Ответы

0 голосов
Тибетские словари составляли многие. Боюсь, что без специальной подготовки Вы не сможете достойно конкурировать с авторами из ответа Эллы. Вам нужна смелая комерческая идея, которая привела бы к успеху Вашего словаря? Да, это - сложно, но.
 
Знаете, а Вы не пишите словарь, а . сочините разговорник. В нем должны быть переводы на тибетский классических фраз, вроде:
1) sic transit gloria mundi
2) je t'aime
3) homo homini lupus est
4) Тибетская танскрипция личных имен, например "Колян".
 
Сейчас в моду возвращаются татушки. Любой косметический салон обязательно купит такой разговорник. Найдется не мало людей, которые захотят тибетской графикой на своем теле выколоть: "Колян, я тя люблю. "
11 года назад от "Sova"
0 голосов
Не хочу Вас разочаровывать, но до Вас уже выпускали такие словари. Есть лингвисты, специализирующиеся на этой тематике. Например Семичов, Парфинович, Дандарон
11 года назад от Танзиля Тетуева

Связанные вопросы

1 ответ
6 года назад от Сергей Левашев
2 ответов