Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести вопрос «Isn't it harmless? »
Это переводится как «Разве это не безвредно» в том смысле, что тот, кто сказал это имет ввиду что "это безвредно".
Или это переводится как «Разве это безвредно» в том смысле, что тот, кто сказал это имет ввиду что "это было больно", или "это навредило"
Спасибо
2 года
назад
от
EdwardRush9
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пример применения этого оборота:
Isn't she gorgeous - разве она не великолепна - то есть утверждается что да, великолепна!
Isn't it harmless - разве это не безвредно? -то есть утверждается что да, БЕЗВРЕДНО!
2 года
назад
от
EarlStickler
Связанные вопросы
1
ответ
научно-публицистический текст на 200-300 слов (любая тема)
9 года
назад
от
Yustas
1
ответ
Ну, это же опечатка в Вики при сравнении биполярного и БТИЗ-транзисторов?
4 года
назад
от
Профессор
2
ответов
Появится ли оружие мощне термоядерного? Какое?
7 года
назад
от
Евгений Кривоченко