Употребляют ли love по отношению к неодушевленным предметам? Например I love books. Продолжение внутри

Учительница в школе почему-то говорила, что в таких случаях надо употреблять like, а не love. А сейчас я вижу в мобильном приложении для изучения английского: I love music.

Может, 100 лет назад иначе использовали эти слова? Или приложение с ошибками? Или учительница с ошибками в голове? )
2 года назад от NereidaSarto

1 ответ

0 голосов
Практически сейчас употребление love/like зависит от силы эмоций.
Если вы предпочитаете что-то - используется like: I like chocolate.
Тоже по отношению к людям: I like Peter - Мне нравится Петя.
Если же сильные эмоции, то употребляют love, опять-таки по отношению к живому и неживому: I love Peter, I love my job, I love books, I love chocolate.
2 года назад от LiVan

Связанные вопросы

2 ответов
2 месяцев назад от ConsueloMaur