Как всё же правильне "туннель" или "тоннель" ? Я понимаю, что оба варианта можно употреблять, но всё же что правильне ?

Одно и французского, другое из английского, это я тоже знаю.
2 года назад от Милена Дресвянина

3 Ответы

0 голосов
У В. Высоцкого было так:

. Осмотрелись они, оклемались,
Похмелились, потом протрезвели.
И отплакали те, кто дождались,
Недождавшиеся отревели.
Стал метро рыть отец Витькин с Генкой,
Мы спросили: - зачем? - Он в ответ,
Мол, коридоры кончаются стенкой,
А тоннели выводят на свет.
2 года назад от саша брон
0 голосов
Смотря - что это такое, зачем, и каким боком, то и "правильне". Тоннель - тонущий (в горе) , тонкий (узкий, неширокий) проход. Туннель - никчемная, безтолковая дыра.
2 года назад от Nataly Lebed
0 голосов
В русском языке «туннель» и «тоннель» считаются не разными словами, а орфографическими вариантами одного и того же названия.
В русском языке английское по происхождению слово «туннель» и французское «тоннель» употреблялись в равной мере, что зафиксировали словари.
2 года назад от Traceew

Связанные вопросы