"Кузина Кузина, кузина Кузина Кузи . " Если так написать, то иностранцы поймут о чем речь идет? Или не поймут?

Ну я имею ввиду, что только в русском языке там можно написать, или еще какой есть такой язык?

Поясню, есть кузина у человека - она Кузина, и есть кузин Кузя Кузин и вот Кузина является кузиной Кузе Кузину
2 года назад от SheliaJeppes

2 Ответы

0 голосов
М-да. Как это там. дай бог памяти.

"Косая девушка с косой
Со свадьбы шла совсем косой.
Воружённая косой
Брела домой речной косой.
Пока брела она косой
Навстречу выскочил косой.
Взмахнув наточенной косой
Она пошла в неравный бой.
И был косой убит косой
Косой девчонкою с косой".

Убойное задание курса "Современные и средневековые языки
 (французский, немецкий, итальянский,
испанский, португальский и русский языки) ", Кембридж, 2001 год.
2 года назад от ислам хатхакумов
0 голосов
Я русский, не понимаю о чём речь. Нaxyя вобще так писать, никто же так не говорит, а если и потребуется передать похожую мысль, то делать это следует понятным языком
2 года назад от JohannaAult2

Связанные вопросы