От куда пошло выражение "Согнулся в три погибели"?

12 года назад от A. Amyn
Архивы исторические любовные романы knigoed.net/historical-romance-books/.

3 Ответы

0 голосов
Согнуться в три погибели - очень сильно согнуться, переносное значение фразеологизма - пресмыкаться, угодничать.
Слово "погибель" этимологически родственно глаголу "сгибать, изгибать", три погибели - три сгиба. В средние века людей пытали, привязывая голову к ногам веревкой, под которую продевали палку: веревку накручивали на палку, пока голова человека не оказывалась плотно прижатой (пригнутой) к ногам.
12 года назад от Baby Girl
0 голосов
Согнуться в три погибели
 
Никогда не задумывалась над этим известным выражением. А если бы задумалась, посчитала бы, что оно означает просто «сильно согнуться» (от боли, например, или от тяжелой ноши) . Оказалось, что это означает «полностью покорить[ся], сломить[ся] окончательно».
 
«В три погибели (согнуть)
Чтобы понять, что это значит, надо прежде всего собразить: слово "погибель" здесь не то, что "гибель" в смысле "кончина", "смерть". Здесь оно прямо связано по корню со словами "сгибать", "изгибать". "Три погибели" - это три колена, три изгиба, и "согнуть в три погибели" означает, собственно: троекратно согнуть.
Есть мнение, что выражение это возникло в страшном месте - в "пытошных избах" Московской Руси, где палачи, вздергивая людей на дыбу, сгибали их буквально в три погибели. Тогда понятно, почему оно в языке означает: полностью покорить, сломить окончательно».
 
Конечно, в крылатом выражении глагол «согнуть», а не «согнуться». Но, видимо, если кого-то сгибают в Т. П, то он как раз и согнётся в Т. П. — покорится, сломится и проч.
12 года назад от Lenya Bud
0 голосов
Не вдавался в научные изыскания , но это выражение не было тёмным и таинственным для деревенских , которые всегда знали, что за штыри торчат в брёвнах сеновала, в которых ГНУЛИ В ТРИ ПОГИБЕЛИ САННЫЕ ПОЛОЗЬЯ : распаренные тёсаные брусья - в три этапа!
12 года назад от Death Penalty

Связанные вопросы