Почему окончание "ка" имён, в других славянских языках считается ласковым, а у нас грубым?

В Сербии и Болгарии и других славянских странах "ка" это уменьшительное окончание женских имён. Например Цветана - Цветанка, Мария - Марийка. И имена типа "Ленка" для них будут звучать ласково (есть такая певица Lenka чешского происхождения) . А для нас "Ленка" это явно не ласково, даже грубовато (типа, "и чего он нашёл в этой Ленке? ") а ласково будет Леночка. От чего такая разница?
2 года назад от Мила v

2 Ответы

0 голосов
Изначально это звучало так же ласково. Да и сейчас, если отношения между людьми близкие, тоже звучит вполне ласково. Но по отношению к не близкому человеку это будет звучать не грубовато, а скоре пренебрежительно. Связано это скоре всего с изменением отношений между людьми в целом, и с частотой употребления в том или ином смысле, контексте.
2 года назад от GerundiYY
0 голосов
F мужские вполне ласково звучат, но не все. Сережка, Андрейка, и некоторые женские тоже, Алёнка. Ну что поделать если Ванька Петька, Светка, не звучит. Психология языка, плюс богатая история сложных взаимотношений.
2 года назад от Pianist Bars

Связанные вопросы