Про некоректную лингвистику в СМИ: может журналисты плохо в школе учились?

Сегодня увидела новости, и мне показалась забавной фраза в названии статьи - "Посягательства на жизнь силовиков". Каламбур какой-то.
Или это сатира, а я не поняла?
2 года назад от MilanBetts1

1 ответ

0 голосов
В журналисты раньше шли гуманитарии, а теперь идут в основном "гуманитарии". Да, бывают гуманитарии, а бывают "гуманитарии". И это две большие разницы, доложу я вам. Если первые - это настоящие эрудиты хотя бы в каком-то гуманитарном аспекте, которые прочитали дохреналлион книг по этому самому аспекту и еще по куче других, и поэтому знают родной язык (а иногда и еще парочку) на уровне инстинктов, то вторые - это такие тупари, которых за врожденное скудоумие с позором изгнали из технарей и они решили, что они не тупые, а просто "гуманитарии". Умный и по-настоящему увлеченный чем-то человек в современную российскую журналистику не пойдет - ситуация такая, что либо придется заниматься скучной и/или конформистской фигней, либо тебе испачкают трусы и прощай увлечения. Остается кто? Правильно, "гуманитарии".
2 года назад от TerrieLalond

Связанные вопросы