Переведите на русский, БЕЗ использования переводчика (нужен коректный перевод)

3 года назад от Елена Фусулаки

1 ответ

0 голосов
1. «Yeepies» - новый термин для «Юношеской энергии»
Пожилые люди, вовлеченные во все "или родители
«Юппи. »
2. Конгрессмен провел кампанию с низким ключом для своего
коллега и помог унести свое домашне состояние для
Демократы.
3. Как реалист Рузвельт признался, что он достиг
предел его переговорной силы. Он просто не держал
карты.
4. Заключенные не должны использоваться в качестве разменной монеты для
возвращение оккупированной територии.
5. У пар есть фуркиды, потому что они обычно живут недолго
достаточно, чтобы нуждаться в дорогой частной школе.
6. Эти повышенные налоги навредят экономике и навредят
семьи. Надеюсь, избиратели будут помнить в будущем, что
«Мы - народ, » а не «Мы - овца. »
Флекситарианцы придерживаются в основном вегетарианской диеты как
здоровый образ жизни, а не следование идеологии. Они
почувствовать случайный прием пищи, который включает рыбу, птицу или мясо
приемлемый.
9. Как мы, Бриц, любим добрую, старомодную сагу о леговере
читать за столом для завтрака - то, что один редактор, который я знаю, называет "a
мармеладная капельница " (это такая захватывающая пряжа, твой нож
зависает над тостом, когда вы читаете бумагу
мармелад ускользает незамеченным) .
10. Исследования показывают, что ране карьерно настроенные thirty
3 года назад от LifeLAS

Связанные вопросы