Люди знающие английский язык в совершенстве нужна ваша помощь! Как перевести вопрос с английского "do you like the dark

? "Как перевести это предложение, именно в контексте вопроса? И ещё, чем отличаются слова "dark" от "darkness"?
3 года назад от ИЛЮХА

2 Ответы

0 голосов
Тёмный - Темнота. Это самое расхоже. Но может быть Непонятно/Тайно/Дурной/Мрачный/Угрюмый/Тьма /Невежество или даже Средневековье, да мало ли таких синонимов. Точный перевод будет зависеть зависеть от конкретного контекста
3 года назад от Silicon Skipper
0 голосов
В каком контексте? Контекста то нет. Учитывая артикль можно перевести это как "нравятся ли тебе Тёмные? " Даркнесс - существительное. Короче - нахер тебе оно надо?
3 года назад от Fed up

Связанные вопросы

2 ответов
3 ответов
1 ответ