Как перевести на английский: Его жена курица?

3 года назад от Валерия Турчанинова

1 ответ

0 голосов
Никак. В английском языке "курица" (hen) не имет коннотации "бестолковая женщина", но имет коннотацию "заботливая мать" (есть выражение "mother hen") , как в прямом, так и в переносном смысле. Например, так могут сказать о начальнице, которая заботится о подчиненных, или об учительнице, которая опекает своих учеников. Сответственно, если Вы хотите переводить буквально, пропадет смысл, а если по смыслу, то пропадет буквальность.
3 года назад от NganMcCrea8

Связанные вопросы