Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в иностранных языках для слов "правый"-"левый" в морской терминологии есть специальные термины, а в русском нет?
Вопрос скоре риторический, но все же, может кто знает?
11 года
назад
от
АлександрШнайдер
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
если уважаемый Wladimir, швартовал яхту к причалу - то ответ по английской терминологии очевиден
11 года
назад
от
Anya *******
▲
▼
0
голосов
Вы имете в виду правый/левый борт (starboard/port) ?
Я небольшой знаток морской терминологии, но слова "штирборт" и "бакборт" в русском есть. Надо бы выяснить, используют ли эти слова современные моряки. То, что мы, сухопутные крысы, по-русски называем штирборт "правым", а "бакборт" левым, еще ни о чем не говорит .
Про этимологию английских слов есть в Википедии.
Еще наткнулся на забавный пост
11 года
назад
от
Alexey Anishin
▲
▼
0
голосов
"стар борт" и "порт борт"
ты имешь в виду?
не морчься этим, морячок!
я бы не морочился этим.
все повелось исторически.
а если учесть, что наших мужиков учили - "сено и солома" - то у нас то же есть )
11 года
назад
от
Лариса
Связанные вопросы
1
ответ
Провод упал на землю
1 год
назад
от
TerraGrooms
1
ответ
Возможно ли согреться от старого выброшенного реактора в Заполярье?
7 года
назад
от
Валера Марченко
2
ответов
Пoчему у aнглийского языка такое маленькое число носителей?
1 год
назад
от
EliseMoffitt