Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему стали говорить "шеврон" вместо "нашивка"?
3 года
назад
от
Оксана
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Это два различных отличительных знака:
Изначально под словом шеврон подразумевалась нашивка на рукаве, несшая информацию о звании.
Ране нашивка представляла собой знак отличия, не имеющий обязательной формы и места расположения. Она размещалась как на рукаве, так и на погоне.
3 года
назад
от
Ник
▲
▼
0
голосов
я думаю это из за конкретики, шеврон это знак отличия, а нашивка это элемент дизайна одежды. Ну и как выше написали, это понятия разные, истинные шевроны бывают только в форме галочки или их комбинаций, все остальное - нашивка
3 года
назад
от
Виктория Смыгалина
Связанные вопросы
2
ответов
В 4 утра у меня появилась больная мысль, помогите
2 года
назад
от
...:::Юрчик:::...
1
ответ
"Сладкий, как первая любовь" - тут "первая любовь" - это метафора или речевой оборот? или что?
4 года
назад
от
MKM_INFERNAL_BoY
2
ответов
Какой язык самый сложный, трудный и непростой
1 месяц
назад
от
KendraHudgin