Почему, говоря "вульгарный", подразумевают "пошлый" или "безвкусный", хотя с латыни "vulgaris" перевод "обыкновенный"?

Например, "triturus vulgaris" - тритон обыкновенный. Не говорят же "тритон безвкусный" или "пошлый тритон". Боле того, слова "пошлый" и "обыкновенный" даже синонимами не являются!
3 года назад от BSQMike21983

1 ответ

0 голосов
Судя по происхождению слова, вульгарность изначально не могла оцениваться негативно (ср. Вульгата) , так как характеризовала поведение и вкусы широких слоёв бедного населения [1]. Негативное значение она приобрела, когда сознательно стала противопоставлять себя высокой культуре и высокому стилю.
3 года назад от Mortinger

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
4 года назад от MarkusWarfe