Английский, отрывок из фильма, ГРАММАТИКА

Замучался с краткими ответами, переведите максимальнт детально
Первый человек: "-Every time we come from the Nethers to the city"
"It reminds me of why we do what we do. "
Второй человек: "-It does? "
Первый человек: "-I beg your pardon? "
Второй человек: "-It does. "
расшифруйте это гребанное does, это типо сокращенно "оно напонинает тебе", или что, весь день не могу это понять, уже мозг расплавился, пересмотрел все про краткие ответы, никак не дается это
3 года назад от Sklepsha

1 ответ

0 голосов
Does - слово-заменитель, чтобы не говорить лишний раз один и тот же глагол:
-Did I close the door? (Я закрыл дверь? )
-You did. (Закрыл)

Оно может быть в кратком переспросе:
-I bought the car! (Я купил ту машину! )
-Did you? My congratulations! (Да? (Купил-таки? ) Мои поздравления! ) .

Также оно может выступать в роли усиления:
-Oh, hello. Do come in the house! We'll have tea and talk! (О, привет! Заходи в дом! (Входи же! ) Попьём чай и побеседуем! )
-Thanks, but I've no time. (Спасибо, но у меня совсем нет времени)

Перевод того, что было в вопросе (Нет контекста, поэтому тяжело ориентироваться в тексте - перевёл, как смог) :
-Каждый раз мы поднимаемся в город из преисподней. Это напоминает мне, почему мы делаем то, что делаем.
-"Напоминает"?
-Что ты сказал? (или "Прости, что? ", или "Повтори! " (Зависит от контекста) .
-"Напоминает".
3 года назад от Екатерина Арефьева

Связанные вопросы