Можете по своему перевести данное выражение без помощи переводчика?

"We live in the world. Which didn't need to us"
Я бы это перевёл так с английского на русский.
-Мы живём в мире. Которому мы не нужны - (или который не нуждается в нас) .
А вы? И вобще я правильно это перевёл?
3 года назад от Александр Андреенков

1 ответ

0 голосов
Мы живём в мире. Которому мы не нужны.

Вобще башка сейчас не особо. Почему то мозги именно так решили. Возможно ошибаюсь.
Вобще построение слов очень странное.
3 года назад от Мороз Красныйнос

Связанные вопросы