Умные вопросы
Войти
Регистрация
Произношение -in в слове Jardins
Почему на флаконе Ив Роше Jardins транслитерируется как Жардан? Во французско-русской таблице транскрипции написано, что это буквосочетание передается как -эн.
3 года
назад
от
911 911
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Что значит "на флаконе транслитерируется"? На флаконе пишется оригинальное название обычно. Вы бы источник давали под такие утверждения.
Собственно, по вопросу, in означает носовой Э, т. е. ближе эн. Но на слух носовые Э и А очень похожи, не все различают, поэтому большой разницы не возникает.
3 года
назад
от
GEEPatrice55
▲
▼
0
голосов
-эн. Во всех французских словах. Нигде не встречал транскрипции -ан. Хотя бывает, к сожалению, всякое. Лингвистов-двоечников до и больше стало. Видел в газете, бумажной, как Mitsubishi (Мицубиси) напечатали русскими буквами Митсубиши (! ) . Сплошной хорор.
3 года
назад
от
Astendstoon
Связанные вопросы
2
ответов
Вопрос, а скоре, просьба к любителям русского языка
9 года
назад
от
d d
2
ответов
Чем отличается микросхеха utc2030 от utc2030a?
3 года
назад
от
dfs dsf43
2
ответов
Какая тут ошибка при стрельбе из гаубицы (фото) ?
1 год
назад
от
JewelCatchpo